Condiciones generales de contratación

Términos comunes para el uso gratis (durante la fase de prueba) y pago de los BOXES.

1. Ámbito de aplicación

1.1 RAIDBOXES GmbH, Friedrich-Ebert-Straße 7, 48153 Muenster («RAIDBOXES» o «proveedor») facilita todos sus envíos y servicios relacionados con el producto «RAIDBOXES» con base exclusiva en las condiciones siguientes («condiciones»).).

1.2 Si el cliente es un empresario (§ 14 del Código Civil alemán, BGB), las presentes condiciones también se aplicarán a todos los negocios futuros de las partes contractuales.

1.3 No se reconocerán otras condiciones del cliente que difieran de estas total o parcialmente, a menos que RAIDBOXES las apruebe por escrito (cf. punto 15.3). Estas condiciones también serán de aplicación exclusiva cuando, con conocimiento de condiciones comerciales en conflicto del cliente, los servicios de RAIDBOXES se presten sin reservas.

2. Objeto del contrato, servicios gratuitos y cambios en el contrato

2.1 El objeto del contrato es la llamada «cuenta de RAIDBOXES» (en lo sucesivo utilizado uniformemente para el menú del cliente y todo el contrato), en el que el cliente puede crear y administrar una o más «BOXES» (en lo sucesivo llamadas también «BOX», independientemente de la cantidad). Las BOXES son máquinas virtuales que se ponen a disposición del cliente para crear nuevas instalaciones del sistema de gestión de contenidos (CMS) de código abierto WordPress de forma rápida y sencilla. El número máximo de BOXES por cuenta se especifica en la descripción del servicio.

2.2 El proveedor puede dejar de ofrecer en cualquier momento los servicios y prestaciones gratuitos y voluntarios señalados explícitamente como tales y que no formen parte de la descripción del servicio. A la hora de modificar o dejar de ofrecer servicios y prestaciones gratuitos, el proveedor tendrá en consideración los intereses legítimos del cliente.

2.3 El proveedor tiene derecho a emplear a terceros en cualquier momento y en la cantidad que estime oportuna a la hora de prestar sus servicios. Asimismo, el proveedor puede transferir sus derechos y obligaciones derivados de este contrato a uno o más terceros («cesión del contrato»). El proveedor deberá comunicar la cesión del contrato al cliente como mínimo cuatro semanas antes de le fecha de la cesión.

3. Celebración del contrato, fase de prueba y rescisión automática del contrato

3.1 La celebración del contrato tiene lugar de la manera siguiente: Tras introducir su nombre y su dirección de correo electrónico en el sitio web de RAIDBOXES, el cliente recibirá un correo electrónico con los datos de acceso al panel de control de su cuenta de RAIDBOXES en la dirección que haya indicado. Al pulsar el botón «Realizar pedido vinculante» (la declaración de voluntad de celebrar el contrato del cliente), el contrato entre el cliente y RAIDBOXES GmbH queda formalizado.

3.2 Antes de formalizar el contrato, el cliente tiene la posibilidad de crear y utilizar una BOX gratuita durante un único periodo de prueba (cuya duración indicará el proveedor al celebrar el contrato). La fase de prueba empieza con la creación de la primera BOX en la cuenta de RAIDBOXES. Durante la fase de prueba, el cliente ya tiene la posibilidad de transformar la BOX gratuita que haya creado en una BOX de pago y de crear y utilizar una o más BOXES de pago, aparte de la que ya haya creado.

3.3 El cliente deberá garantizar la exactitud de los datos para todo el contrato. Para transformar la BOX gratuita en una de pago o para crear otras BOXES de pago, el cliente debe hacer la declaración correspondiente en el panel de control y proporcionar los datos necesarios para el desarrollo de la relación contractual (nombre, dirección de correo postal a efectos de notificaciones –no un apartado de correos– u otra dirección anónima, dirección de correo electrónico, número de teléfono y datos bancarios). El cliente garantiza que todos los datos proporcionados al proveedor son correctos e íntegros. En caso de que se produzcan cambios en los datos, el cliente deberá actualizarlos inmediatamente a través del panel de control o comunicárselos al proveedor por correo postal, fax o correo electrónico. Una vez transcurrida la fase de prueba, la BOX gratuita se congelará, siempre y cuando el cliente no la haya convertido en una de pago antes de que terminara la fase de prueba. En caso de que el cliente no convierta la BOX gratuita en una de pago una semana después de la finalización del periodo de prueba, el proveedor eliminará la BOX automáticamente de forma irrevocable.

3.4 Si el cliente no cambia la BOX de prueba por una de pago ni crea ninguna otra BOX de pago, el contrato finalizará automáticamente una semana después de la finalización del periodo de prueba sin necesidad de que lo rescindan ni el cliente ni el proveedor. Esta eliminación automática (BOXES y cuenta de RAIDBOXES) se notificará al cliente antes de que finalice el periodo de prueba. También tras finalizar el periodo de prueba, el cliente recibirá dos avisos al respecto en su dirección de correo electrónico en un plazo de una semana (separados por un intervalo de tiempo razonable). Tras la finalización del periodo de prueba hasta la eliminación, la BOX gratuita (congelada) seguirá siendo gratuita.

4. Derecho de revocación

4.1 Derecho de revocación

El cliente tiene derecho a rescindir este contrato sin aducir motivos en un plazo de catorce días.

El plazo de revocación asciende a catorce días a contar desde el día de la celebración del contrato.

Para ejercer su derecho de revocación, el cliente debe enviarnos (RAIDBOXES GmbH, Friedrich-Ebert-Straße 7, 48153 Muenster, Alemania; info@raidboxes.es; teléfono: +34 910 607 398 ; fax: +49 251 95209017) una declaración inequívoca (p. ej., una carta por correo postal, un fax o un mensaje de correo electrónico) sobre su decisión de rescindir este contrato. Para ello, el cliente puede utilizar el formulario de revocación adjunto, aunque no es obligatorio.

Para cumplir el plazo basta con que el cliente nos comunique su intención de ejercer su derecho de revocación antes de que finalice el plazo.

4.2 Consecuencias de la revocación

En caso de revocación de este contrato, deberemos reembolsar al cliente inmediatamente todos los pagos que hayamos recibido de él, incluidos los gastos de envío (con la excepción de los gastos adicionales en los que haya incurrido al elegir un tipo de envío que no sea el estándar más económico que nosotros le ofrecimos), a más tardar en un plazo de catorce días a contar desde el día en que recibamos la notificación de su revocación de este contrato. Para este reembolso utilizaremos el mismo método de pago que el cliente empleó al realizar la operación inicial, a menos que hayamos acordado algo diferente explícitamente con él; en ningún caso cobraremos gastos por este reembolso al cliente.

4.3 Formulario de revocación de muestra

(Si el cliente desea rescindir el contrato, puede rellenar este formulario y enviárnoslo de vuelta).

– A: RAIDBOXES GmbH, Friedrich-Ebert-Straße 7, 48153 Muenster, Alemania; info@raidboxes.es; teléfono: +34 910 607 398 ; fax: +49 251 95209017

– Por la presente, revoco/revocamos (*) el contrato celebrado por mí/nosotros (*) por la compra de los producto siguientes/por la prestación del servicio siguiente (*)*)

– Encargado/s el (*)/recibido/s el (*):

– Nombre del/de los consumidor/es

– Dirección del/de los consumidor/es

– Firma del/de los consumidor/es (solo en los comunicados en papel)

– Fecha

(*) Tachar lo que no corresponda.

5. Obligaciones y responsabilidad del cliente

5.1 El cliente tiene le posibilidad de asegurar manualmente todos los archivos y configuraciones del software mediante una función de copia de seguridad. Las opciones de seguridad correspondientes están disponibles en el panel de control.

5.2 El cliente es responsable del contenido. Solo él es responsable de todo el contenido que guarde o ponga a disposición en la BOX. En el marco de su obligación de cumplimiento de las normas legales y contractuales, el cliente también es responsable del comportamiento de terceros que actúen por orden suya, en particular de sus empleados y auxiliares. Esto también se aplica a otros terceros a los que facilite sus datos de acceso deliberadamente. El proveedor no puede comprobar posibles infracciones del contenido de RAIDBOXES.

5.3 El manejo seguro de las contraseñas es responsabilidad del cliente. RAIDBOXES advierte que en internet se dan, entre otras cosas, intentos continuos de adivinar las contraseñas de acceso mediante sistemas automatizados. El cliente está obligado a proteger sus BOXES contra dichos ataques y elegir las contraseñas de manera que no se vean amenazadas por estos intentos.

5.4 El cliente es el responsable de cambiar sus contraseñas regularmente. Solo podrá elegir contraseñas que, tras comprobarlas, se clasifiquen como muy seguras. El cliente se compromete a mantener en riguroso secreto las contraseñas de acceso que obtenga del proveedor y, en caso de que terceros no autorizados averigüen dichas contraseñas, a informar al proveedor de ello inmediatamente. Asimismo, el cliente se pondrá en contacto con RAIDBOXES inmediatamente en cuanto tenga indicios de que terceros están utilizando su servidor sin autorización.

6. Cumplimiento de las prescripciones legales y uso prohibido

6.1 El cliente puede confiar el uso de una BOX a sus colaboradores total o parcialmente.

6.2 El cliente se compromete a cumplir todas las prescripciones legales, en particular en sitios web que ofrezcan datos prescritos por la ley federal de medios de comunicación (TMG). En especial, los contenidos facilitados, los datos almacenados, los banners insertados y las palabras utilizadas para la inscripción en motores de búsqueda no pueden infringir la ley ni los derechos de terceros (particularmente los derechos de marca, de nombre y de autor).

6.3 Se consideran infracciones graves respecto a la cláusula 6.2 las siguientes:

6.3.1 Infracciones de las leyes de protección de menores

6.3.2 Infracciones importantes de los derechos de autor causadas por el almacenamiento o la facilitación de contenidos, especialmente de música, imágenes, vídeos, software, etc.

6.3.3 El espionaje o manipulación punibles de los datos del proveedor o de otros clientes de este

6.4 El cliente tiene prohibido lo siguiente:

6.4.1 Gestionar sistemas open relay de correo o sistemas parecidos a través de los cuales se puedan distribuir, p. ej., mensajes de spam

6.4.2 Ofrecer o permitir que se ofrezca contenido pornográfico y servicios orientados a la obtención de beneficios que tengan como objeto contenidos pornográficos o eróticos (p. ej., fotografías de desnudos, peep shows, etc.)

6.4.3 Gestionar páginas de phishing

6.4.4 El cliente debe evitar cargar excesivamente el sistema de servidores de RAIDBOXES. Una carga excesiva puede provocarse especialmente mediante scripts que no figuren en la biblioteca de programas de RAIDBOXES. En caso de que el contenido del cliente perjudique o ponga en grave peligro el funcionamiento, la seguridad o la disponibilidad del sistema de servidores, RAIDBOXES tendrá derecho a eliminar la cuenta del cliente.

6.4.5 Está prohibido gestionar portales de descarga o hacer un uso comparable del espacio de almacenamiento para distribuir archivos de descarga masivamente. Se prohíbe la instalación de software y la reproducción excesiva de vídeos cuya transferencia de datos (tráfico) no esté medida de manera normalizada (está normalizado el tráfico web, de correo y FTP). En caso de infracción, RAIDBOXES tendrá derecho a eliminar la cuenta del cliente.

6.5 No está permitido enviar correos spam mediante software instalado en la BOX en la medida en que se trate de envíos de correos electrónicos realizados, no solo en casos aislados, a destinatarios sin su consentimiento y no exista el consentimiento del destinatario en cuestión, aunque este sea necesario («spam»). La prueba del consentimiento (cf. § 7, párrafo 2 de la ley federal contra la competencia desleal, UWG) del destinatario en cuestión incumbe al cliente, no a RAIDBOXES. Asimismo, el cliente no puede promocionar contenidos de las BOXES mediante mensajes de spam enviados a través de otros proveedores. Tampoco puede enviar los llamados «paidmails» (correos pagados) ni correos electrónicos con los que se promocione un sistema de recomendaciones.

6.6 En la medida en que el cliente no actúe como consumidor, el proveedor podrá, en caso de infracción de las obligaciones de la cláusula 6.2 por parte del cliente, exigir el pago de una multa de hasta 5000,00 EUR, cuyo importe deberá fijar el proveedor en cada caso y el cliente podrá comprobar por vía judicial. La excepción de la relación de continuidad queda excluida. En el caso de infracciones continuas, al menos cada mes se considerará una infracción independiente. El derecho a reclamar otras indemnizaciones por daños y perjuicios no se verá afectado por la multa.

6.7 El cliente eximirá a RAIDBOXES de los daños que le sean causados por una infracción de las prescripciones legales o de derechos de terceros, en la medida en que la culpa sea atribuible al cliente. Si dicha exoneración no es posible, el cliente deberá indemnizar a RAIDBOXES por los daños. La indemnización por daños y perjuicios incluye también los costes razonables de la defensa legal de RAIDBOXES. RAIDBOXES informará inmediatamente al cliente en caso de que terceros realicen una reclamación y le ofrecerá la oportunidad de presentar observaciones.

7. Alteraciones del servicio

7.1 El proveedor deberá reparar las averías dentro de las posibilidades técnicas y operativas. El cliente está obligado a mostrar al proveedor las alteraciones que detecte inmediatamente («mensaje de error»). En caso de que la avería no se solucione en un plazo de tiempo razonable, el cliente deberá conceder una prórroga suficiente al proveedor. Si la avería no se soluciona dentro del plazo de prórroga, el cliente tendrá derecho a una compensación de los daños que le hayan sido ocasionados de conformidad con la cláusula 8.

7.2 Si el funcionamiento de las BOXES se ve perjudicado por contenidos no conformes a lo estipulado en el contrato o por un uso que vaya más allá de lo previsto en el mismo, en especial por infracciones de la cláusula 6, el cliente no podrá ejercer ningún derecho respecto a las averías que se produzcan. El proveedor estará exento de su deber de prestación en casos de fuerza mayor.

8. Responsabilidad del proveedor

8.1 El proveedor se responsabiliza sin limitaciones de lo siguiente:

Por dolo y negligencia grave

Por lesiones a la vida, al cuerpo y a la salud

Por faltas graves de organización del proveedor

Por una garantía asumida por el proveedor

8.2 Asimismo, el proveedor se responsabiliza de la infracción negligente de aquellas obligaciones sin cuyo cumplimiento no se pueda ejecutar el contrato y en cuyo cumplimiento pueda confiar regularmente el socio contractual (obligaciones fundamentales).

8.3 La responsabilidad de conformidad con las cláusulas 9.1 y 9.2 también existe en la medida en que la infracción de las obligaciones sea imputable a un empleado o representante legal del proveedor.

8.4 En caso de pérdida de datos causada por el proveedor, este se responsabilizará en el marco de las limitaciones siguientes exclusivamente por los costes de la restauración y el restablecimiento de los datos que se hayan perdido aun habiendo estado correctamente asegurados por el cliente.

8.5 La limitación de responsabilidad expuesta desde la cláusula 9.1 hasta la 9.4 también se aplica a la responsabilidad personal de los empleados, representantes y órganos del proveedor.

8.6 La responsabilidad del proveedor de conformidad con la ley de responsabilidad por productos defectuosos no se verá afectada por las limitaciones de responsabilidad mencionadas

8.7 El proveedor no se responsabilizará más allá de lo expuesto entre la cláusula 8.1 y la 8.6, independientemente de cuál sea el motivo de derecho.

9. Bloqueo, requisitos y supresión del bloqueo; reembolso de costes

9.1 RAIDBOXES tiene derecho a bloquear las BOXES sin aviso precio en caso de que haya hechos objetivos que motiven la sospecha de que una BOX está siendo utilizada significativamente por terceros de forma abusiva (p. ej., ataques de piratas informáticos) y de que existe una infracción contra la cláusula 7.3 o 7.4. Asimismo, RAIDBOXES tiene derecho a bloquearlas sin previo aviso en caso de que estas causen alguna otra infracción considerable y evidente de la ley o de los derechos de terceros, en especial aquellas contempladas en la cláusula 6.5.

9.2 En caso de infracciones menos importantes o no evidentes de este contrato, de la ley o de los derecho de terceros, RAIDBOXES llevará a cabo el bloqueo si el cliente no reacciona tras finalizar un plazo razonable establecido por RAIDBOXES para que ofrezca su opinión o si no aporta pruebas de que los hechos que fundamentan la presunta infracción no proceden.

9.3 RAIDBOXES informará al cliente del bloqueo inmediatamente. El proveedor cumple su obligación de comunicación si envía una notificación por correo electrónico a la dirección indicada por el cliente (cláusula 4.3).

9.4 Si el proveedor lleva a cabo un bloqueo, tendrá derecho a bloquear todos los servicios y prestaciones que sean causa del contrato. En este sentido, la elección de las medidas de bloqueo recaerá en la facultad discrecional del proveedor. No obstante, este tendrá en cuenta los intereses legítimos del cliente. Tanto para el bloqueo como para el desbloqueo, el proveedor puede facturar respectivamente 10,00 EUR, IVA incluido («tasa de bloqueo y desbloqueo»).

9.5 Si el bloqueo se lleva a cabo con motivo de una situación ilegal o contraria al contrato que no se halle en mora con el pago, el proveedor podrá hacer que el desbloqueo dependa de que el cliente enmiende la situación ilegal y de que, para evitar un riesgo de reincidencia, emita una declaración de desistimiento bajo pena contractual para con el proveedor y de que rinda una caución razonable. El importe de la promesa de pago de la pena contractual y de la caución dependerá de la gravedad de la infracción. Para enmendar una infracción puede ser necesario que RAIDBOXES suprima el desbloqueo temporalmente. En general, RAIDBOXES gestionará esto de la manera siguiente: En primer lugar, el cliente debe emitir una declaración escrita (cf. cláusula 15.3) con la intención de enmendar la infracción. A continuación, RAIDBOXES suprimirá el bloqueo temporalmente para que el cliente enmiende la infracción y lo informará de ello.

10. Protección de datos

El proveedor recoge, procesa y utiliza datos personales del cliente. En la declaración de protección de datos del proveedor se puede consultar más información sobre el procesamiento y la protección de los datos. Esta está disponible en: https://raidboxes.es/privacidad-datos/.

11. Rescisión, suspensión del servicio y eliminación de los datos

11.1 Si el cliente ya no quiere utilizar una BOX que haya creado, deberá eliminarla. Tras finalizar el plazo contractual acorado de un mes, la BOX se eliminará definitivamente de los servidores de RAIDBOXES. No será necesario firmar una rescisión aparte. RAIDBOXES no reembolsará la cuota mensual ya pagada.

11.2 El cliente puede finalizar todo el contrato (cuenta de RAIDBOXES) en cualquier momento respetando el plazo de revocación de un mes. Para ello, deberá eliminar todas las BOXES y rescindir el contrato por escrito (cf. cláusula 15.3) o bien, en caso de que RAIDBOXES lo ofrezca, mediante la «rescisión en línea» a través del panel de control.

11.3 RAIDBOXES puede rescindir todo el contrato (cuenta de RAIDBOXES, incluidas todas las BOXES que contenga) por escrito (cf. cláusula 15.3) en un plazo de 14 días.

11.4 El derecho a la rescisión extraordinaria sin preaviso del proveedor por justa causa permanece inalterado por la cláusula 13.3. Una causa justa para el proveedor se da, en particular, cuando tenga lugar al menos una de las circunstancias siguientes:

11.5 A pesar de las advertencias, el cliente infringe una obligación contractual de forma culposa.

11.6 A pesar de las advertencias, el cliente no enmienda una infracción contractual o de derechos dentro de un plazo razonable. El cliente se retrasa más de 14 días en el pago y, a pesar de los requerimientos con amenaza de rescisión, no efectúa el pago dentro del plazo razonable fijado por el proveedor.

11.7 No se enviarán advertencias cuando se trate de infracciones que devengan la continuación del contrato inaceptable para el proveedor. Este es especialmente el caso de las infracciones contempladas en la cláusula 7.5.

12. Competencia judicial y derecho aplicable

12.1 La competencia judicial para cualquier reclamación o litigio que se desprendan de la relación contractual entre las partes, especialmente sobre la formación, el desarrollo o la terminación del contrato, será la de Münster en Westfalia, en el distrito de Münster (siempre que el cliente sea un comerciante de pleno derecho según la ley federal, una persona jurídica del derecho público o un patrimonio especial de derecho público). El proveedor podrá demandar al cliente también en su lugar de jurisdicción general.

12.2 Para los contratos celebrados por el proveedor con base en estas condiciones y para los derechos que de ellas se desprendan, sean del tipo que sean, se aplicará exclusivamente el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre contratos de compraventa internacional de mercaderías (CISG).

13. Compensación, retención, forma escrita, mayoría de edad y cláusula de salvaguardia

13.1 Solo corresponderá al cliente una compensación cuando sus reclamaciones sean indiscutibles o jurídicamente válidas. El cliente solo podrá ejercer el derecho de retención cuando sus demandas de reconvención se desprendan de la relación contractual con el proveedor.

13.2 Las partes acuerdan que, en la medida en que se exija la forma escrita en las normas contractuales, se aceptarán los comunicados por fax, pero no por correo electrónico.

13.3 En caso de que alguna disposición de estas condiciones sea o devenga inválida, esto no afectará a la validez del resto del contrato.

B. Condiciones de las BOXES de pago

1. Objeto y modificaciones del contrato

1.1 La actividad del proveedor consiste en ofrecer acceso al hardware del servidor que sirve de base para los servidores virtuales del cliente a través de la red mantenida por el proveedor y del internet vinculado a ella.

1.2 Con motivo de la estructura descentralizada de internet, el proveedor solo es responsable de la conexión cuando esta no sea posible debido a la parte de la red gestionada por él, al servidor web en sí o a uno de sus empleados. En cuanto a la responsabilidad existente en este sentido, el proveedor garantiza una accesibilidad del 99,9 por ciento como media anual.

1.3 El proveedor se reserva el derecho de ampliar los servicios y realizar mejoras que sirvan al avance tecnológico, que parezcan necesarias, para evitar abusos o que el proveedor esté obligado a implementar por motivos legales. El proveedor podrá realizar otras modificaciones del contenido contractual, incluidas estas condiciones, con la aprobación del cliente y siempre que sean aceptables para este teniendo en cuenta los intereses del proveedor. Una modificación inaceptable es aquella que tiene como consecuencia la reducción de los servicios contractuales principales del proveedor. En caso de que la modificación del contrato consista en un aumento de las cuotas del cliente, su admisibilidad estará sujeta a la cláusula 3.5. La aprobación de la modificación del contrato por parte del cliente quedará concedida si este no se opone a ella en el plazo de un mes tras recibir el comunicado sobre la misma. El proveedor se compromete a advertir al cliente de las consecuencias de omitir su oposición respecto a una notificación de modificación.

2. Duración del contrato, rescisión y eliminación de los datos

2.1 La BOX de una cuenta de RAIDBOXES se facilita sin un periodo mínimo de duración con facturación mensual al precio indicado.

2.2 En caso de rescisión del contrato, RAIDBOXES eliminará las BOXES no suprimidas por el cliente 14 días después de la finalización del contrato.

3. Pago de la cuota, facturación, domiciliación del pago, preaviso, aumento de la cuota, demora de pago y reembolso de la cuota

3.1 El importe de las cuotas que el cliente debe pagar al proveedor y el periodo de facturación correspondiente dependen de la tarifa que el cliente elija de la descripción del servicio.

3.2 En principio, la facturación se realiza en línea mediante la emisión de la factura como archivo descargable e imprimible sin firma digital en el panel de control («factura en línea no firmada»). El proveedor se reserva el derecho de enviar las facturas por correo postal o emitirlas con firma digital (art. 14, párrafo 3 de la ley federal del impuesto sobre el volumen de negocios, UStG) y subirlas al panel de control en lugar de emitir facturas en línea sin firma. El cliente solo podrá exigir una factura en línea firmada (art. 14, párrafo 3 de la UStG) o el envío de la factura por correo postal si tiene derecho a deducción. Si el cliente desea que se le envíe la factura por correo postal, deberá solicitarlo y abonar la tasa acordada para ello (actualmente de 1,45 EUR por factura, IVA incl.). En el caso de la factura en línea, esta se considerará como enviada al cliente cuando se ponga a su disposición en el panel de control y se halle en el área de gestión del cliente. Esto también es válido cuando el proveedor envíe la factura al cliente adicionalmente por correo electrónico.

3.3 El cliente autoriza al proveedor a cargar los pagos que le debe en la cuenta bancaria que indique. El cliente deberá ocuparse de disponer de fondos suficientes en la cuenta. Si se produce una devolución del cobro causada por el cliente, este estará obligado a pagar al proveedor una suma global de 6,00 EUR por cada devolución por los gastos adicionales en los que este último incurra, incluidos los gastos bancarios, a menos que el cliente pueda demostrar que ello no ha originado ningún daño o que este constituye un importe considerablemente menor que el de la suma global. Si el daño producido excede el importe de la suma global, el proveedor tendrá derecho a cobrar la suma real.

3.4 El cliente se muestra conforme con que el preaviso (aviso de pago respecto a la emisión de la factura) correspondiente a la primera domiciliación SEPA y posteriores se realice siete días antes del primer cobro y de los siguientes.

3.5 Si el cliente se retrasa en el pago de al menos la última cuota mensual debida durante un periodo de como mínimo 14 días, el proveedor tendrá derecho a negarle el servicio tras enviarle al menos un aviso en el que lo advierta del bloqueo. Por regla general, esto se efectúa mediante el bloqueo de la cuenta (punto A 10.4).

3.6 El proveedor tiene derecho a aumentar las cuotas de forma razonable. En cualquier caso, un aumento razonable en este aspecto sería del 5 por ciento anual como máximo. El aumento de la cuota requiere la aprobación del cliente. La aprobación por parte del cliente quedará concedida si este no se opone al aumento en el plazo de un mes tras recibir el comunicado sobre el mismo. El proveedor se compromete a advertir al cliente de las consecuencias de omitir su oposición respecto a una notificación de modificación.

C. Condiciones especiales de las BOXES gratuitas (durante la fase de prueba)

1. Reglas diferentes

Para las BOXES gratuitas durante la fase de prueba no se aplican las reglas expuestas en el punto B.

2. Contenido del servicio

2.1 En el caso de las BOXES gratuitas durante la fase de prueba, el cliente no tendrá derecho a exigir que se le proporcionen todas las funciones del producto regular.

2.2 El proveedor se reserva el derecho de cambiar o reducir los servicios prestados con las BOXES gratuitas incluso en el transcurso de la fase de prueba, siempre que esto sea razonable para el cliente teniendo en cuenta los intereses del proveedor.

3. Eliminación de los datos

Si el cliente no cambia la BOX gratuita por una de pago ni crea ninguna otra BOX de pago, el contrato finalizará automáticamente una semana después de la finalización del periodo de prueba sin necesidad de que lo rescindan ni el cliente ni el proveedor. En este momento, el proveedor eliminará totalmente la cuenta de RAIDBOXES (cf. punto A 4.4). En caso de rescisión extraordinaria por parte del proveedor (punto A 13.4), este eliminará totalmente la cuenta de RAIDBOXES una semana después de la entrada en vigor de la rescisión.

D. CONDICIONES ESPECIALES PARA LA TARIFA «FULLY MANAGED»

Con la tarifa Fully Managed ofrecemos actualizaciones de plugins (software compatible con WordPress) y temas (plantillas de diseño de WordPress) para el sistema de gestión de contenido WordPress.

1. PROCEDIMIENTO CON LAS ACTUALIZACIONES DE PLUGINS Y TEMAS

Antes de las actualizaciones se creará una copia de seguridad manual. Tras el proceso de actualización, el sitio web se comprobará de buena fe. No obstante, no se puede garantizar una comprobación exhaustiva del mismo. Debido a la gran cantidad de actualizaciones de plugins, el cliente no recibirá notificaciones sobre cada una de ellas. Por ello, el cliente debe comprobar su sitio web al menos una vez a la semana.

2. PROCEDIMIENTO EN CASO DE PROBLEMAS

Si el cliente detecta problemas en su sitio web, esta puede restablecerse en cualquier momento a la copia de seguridad manual. En caso de que el proveedor detecte un problema en el sitio web a causa de la actualización de un plugin o de un tema, se restablecerá la copia de seguridad y se informará de ello al cliente. A continuación, se podrá acordar si se suspende la actualización o si se emplea un servicio de ayuda de pago adicional.

3. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD

El proveedor no se hace responsable de los daños causados por actualizaciones de plugins y temas.

Una parte de la tarifa es realizar el proceso de las actualizaciones y controlarlo hasta cierto punto. El cliente no tiene derecho a exigir al proveedor que resuelva los problemas causados por las actualizaciones de plugins y temas. En casos aislados, el proveedor podrá solucionar algún problema de buena voluntad. No obstante, a menudo es necesario invertir varias horas de un empleado técnico para solucionar los problemas. El cliente tiene la posibilidad de contratar al proveedor por separado para solucionar problemas por una tarifa de 80 € por hora (netos).

MUENSTER, febrero 2017

Made with Qards